top of page

Artist Q&A: Yao Qingmei, Whitechapel Gallery

Questions et réponses sur l'artiste : Yao Qingmei

Catégorie : Artists' Film International - Publié : 3 Jun 2020

Plus d'informations sur cette interview : https://www.whitechapelgallery.org/about/blog/artist-qa-yao-qingmei/


À l'occasion de la projection en ligne de Sanzu Ding and Its Patterns, nous nous sommes entretenus avec l'artiste Yao Qingmei au sujet de ses récents projets, de la recherche de nouvelles perspectives et du réconfort qu'elle trouve dans tout ce qui a trait au bricolage.

D'où venez-vous et comment avez-vous commencé à vous intéresser à l'image en mouvement ?

Je suis originaire de Wenzhou, en Chine. Je vis et travaille aujourd'hui entre Wenzhou et Paris. Ma première expérience de l'image en mouvement a été la documentation de performances artistiques, mais plus tard, je me suis intéressée à l'image en mouvement en tant que médium à part entière.


Comment et qu'est-ce qui a inspiré l'œuvre ?

En 2012, j'ai fabriqué un ding à trois pieds (Sanzu Ding) et j'ai naturellement pensé à le décorer d'une sorte de motif. Le motif de la faux et du marteau est très simple, car nos corps sont immergés dans son symbolisme. Cependant, si on le transpose dans un contexte néolithique, on peut peut-être prendre un peu de distance par rapport à lui ou l'interpréter d'un point de vue différent.


Qu'est-ce qui vous a inspiré ou influencé dans la réalisation de Sanzu Ding ?

Les documentaires archéologiques et les films de science-fiction sur le voyage dans le temps.


Comment ce travail s'inscrit-il dans votre pratique et vos préoccupations générales ?

Mon travail est profondément ancré dans une réaction critique à la formulation de questions politiques et sociales, explorant la manière dont les gestes symboliques gagnent ou perdent du pouvoir à travers des formes d'appropriation et de déplacement. L'humour joue un rôle important dans mon travail, en utilisant la poétique de la comédie pour exposer l'absurdité d'un problème particulier.


Comment l'artiste trouve-t-il la situation actuelle de son domicile et comment cela affecte-t-il sa pratique ?

Je vis dans mon atelier. Pendant cette période, j'essaie d'être créatif avec les matériaux disponibles autour de moi, ainsi que de terminer le montage de quelques vidéos antérieures et d'écrire. J'ai plus de temps libre et donc plus de temps pour réfléchir.


Dans le climat actuel, comment maintenez-vous votre pratique artistique depuis votre domicile ou dans des conditions post-blocage ?


En raison de l'éloignement social et de la pandémie qui l'a rendu nécessaire, il est devenu plus difficile de réaliser des projets en collaboration. Par conséquent, je recherche des médias et des approches plus autonomes pour être créatif.


Qu'est-ce que vous explorez/expérimentez pendant cette période ?

Je me suis intéressée aux produits de bricolage et aux tutoriels en ligne. Par exemple, comment faire germer des graines de poivron ou de citron achetées au supermarché ? Comment remettre à neuf des meubles trouvés ? Comment fabriquer des masques en tissu ? Comment fabriquer du tofu ? Comment concevoir un toit ou une ferme verticale ?


Artists’ Film International (AFI) is a partnership of 20 international organisations that celebrates moving image. Partners are: Ballroom Marfa, Marfa, Texas, USA; Belgrade Cultural Centre, Belgrade, Serbia; Bonniers Konsthall, Stockholm, Sweden; CAC, Vilnius, Lithuania; Centre for Contemporary Arts Afghanistan (CCAA), Kabul, Afghanistan; Crawford Art Gallery, Cork, Ireland; Fundación PROA, Buenos Aires, Argentina; Galleria D’Arte Moderna e Contemporanea, Bergamo, Italy; Hammer Museum, Los Angeles, USA; Istanbul Modern, Istanbul, Turkey; Friends of Iziko South African National Gallery, Cape Town, South Africa; KWM artcentre, Beijing, China; Mohammad and Mahera Abu Ghazaleh Foundation, Amman, Jordan; Moscow Museum of Modern Art, Moscow, Russia; Museum of Modern Art, Warsaw, Poland; Video-Forum of Neuer Berliner Kunstverein (n.b.k.), Berlin, German; Para Site, Hong Kong; Project 88, Mumbai, India; Tromsø Kunstforening, Tromsø, Norway; Whitechapel Gallery, London, UK.

Posts récents

Voir tout

采访 INTERVIEWS 姚清妹 2015.01.23 • 姚清妹谈“姚教授” 姚清妹,《三足鼎及其鼎纹探究——关于“镰锤”符号起源和发展的几种假设》,2014,装置,尺寸可变. 魔金石空间在2015年的第一个展览“姚教授”来自常驻法国的艺术家姚清妹,这也是其在中国的首个个展。姚清妹的行为作品利用符号和象征性的语言探讨了社会文本中个人经验的诗学。艺术家在这篇访谈中谈及她创作的始末,以及“姚教授”

bottom of page